大凶
Great curse (dai-kyō, 大凶)
願事 (negaigoto) – one's wish or desire | Great curse (dai-kyō, 大凶) | ||
待人 (machibito) – a person being waited for | Small curse (shō-kyō, 小凶) | ||
失せ物 (usemono) – lost article(s) | Near-small-blessing (sue-shō-kichi, 末小吉) | ||
旅立ち (tabitachi) – travel | Half-curse (han-kyō, 半凶) | ||
商い (akinai) – business dealings | Small curse (shō-kyō, 小凶) | ||
學問 (gakumon) – studies or learning | Great curse (dai-kyō, 大凶) | ||
相場 (souba) – market speculation | Great curse (dai-kyō, 大凶) | ||
爭事 (arasoigoto) – disputes | Near-blessing (sue-kichi, 末吉) | ||
戀愛 (renai) – romantic relationships | Half-curse (han-kyō, 半凶) | ||
転居 (tenkyo) – moving or changing residence | Curse (kyō, 凶) | ||
出產 (shussan) – childbirth or pregnancy | Great curse (dai-kyō, 大凶) | ||
病気 (byōki) – illness | Great curse (dai-kyō, 大凶) | ||
縁談 (endan) – marriage proposal or engagement | Curse (kyō, 凶) |
(Counter started 2010-04-11) |